Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "polish corridor" in French

French translation for "polish corridor"

corridor de dantzig
Example Sentences:
1.We need only remember what a disaster the polish corridor brought down upon us.
on devrait seulement se rappeler le désastre que le couloir polonais nous a amené.
2.Its objective was to capture the Polish Corridor, thus linking mainland Germany with East Prussia.
Elle a été chargée de capturer le corridor de Dantzig et donc de réaliser la liaison de l'Allemagne continentale avec la Prusse-Orientale.
3.According to the Treaty of Versailles following World War I in 1919, Toruń was part of the Polish Corridor assigned to Poland.
D'après le Traité de Versailles en 1919, Toruń fait désormais partie du Corridor de Dantzig assigné à la Pologne.
4.Eastern Prussia had been separated from Germany following the Treaty of Versailles by the Polish Corridor of the Second Polish Republic.
À la suite du Traité de Versailles de 1919, la Prusse-Orientale fut séparée de l'Allemagne par le Corridor polonais pendant la Deuxième République de Pologne.
5.Gwido Langer, and in addition supervised the radio-intercept stations at Starogard in the Polish Corridor, at Poznań in western Poland, and at Krzesławice, near Kraków in southern Poland.
De plus, Ciezki supervise les stations d'interception de Starogard (Corridor de Danzig), de Poznań (Pologne occidentale) et de Krzesławice, près de Cracovie.
6.The Third Reich annexed the former German lands, comprising the "Polish Corridor", West Prussia, the Province of Posen, and parts of eastern Upper Silesia.
Le Troisième Reich annexa les anciennes territoires allemands, comprenant le corridor de Dantzig, la Prusse-Occidentale, la province de Posnanie, et certaines parties de l'est de la Haute-Silésie.
7.Among units stationed in the Polish Corridor were the 9th, the 15th, and the 27th I.D.'s, together with the Pomeranian Cavalry Brigade from Bydgoszcz.
Parmi les unités stationnées dans le corridor de Dantzig figuraient la 9e, 15e et 27e DI ainsi que la brigade de cavalerie de Poméranie (Pomorska Brygada Kawalerii) de Bydgoszcz.
8.The territories ceded to Poland in 1919 were those with an apparent Polish majority, such as the Province of Posen, the east-southern part of Upper Silesia and the Polish Corridor.
Les territoires cédés à la Pologne en 1919 étaient ceux abritant une majorité polonaise, comme la province de Posnanie, la partie sud-est de la Haute-Silésie et le corridor de Dantzig.
9.Operation Hannibal was a military operation that started on 21 January 1945, on the orders of Admiral Karl Dönitz, withdrawing German troops and civilians from Courland, East Prussia, and the Polish Corridor.
L'opération Hannibal fut une opération militaire lancée le 21 janvier 1945 sur les ordres de l'amiral Karl Dönitz, destinée à rapatrier les troupes et les civils de Prusse-Orientale.
10.By the end of 1940, some 325,000 Poles and Jews from the Wartheland and the Polish Corridor were expelled to General Government, often forced to abandon most of their belongings.
À la fin de l'année 1940, les SS ont expulsé 325 000 Juifs et Polonais du Wartheland et du corridor de Dantzig vers le Gouvernement général après avoir confisqué leurs biens.
Similar Words:
"polish composers" French translation, "polish conductors (music)" French translation, "polish contemporary artists" French translation, "polish contribution to world war ii" French translation, "polish copernicus society of naturalists" French translation, "polish costume designers" French translation, "polish crime films" French translation, "polish crime television series" French translation, "polish crime writers" French translation